Estoi que en sera!! Ye un gran treballo. Agora cal prencipiar a fer-lo servir bien, no nomas emplegar-lo...
Encara que bella pachina ye infumable ta profanos como yo... Ista tarde leyendo-la ta correchir un post que yera escribiendo he visto que "i hai incrementos atonos en posicion enclitica"...[gutierrez que le veigo...] jejeje
Cal decir que bi ha exemplos sobrebuenos y muit esclarexedors.
L'exito le'n darán es usuarios, ixo ye evident. No ye este el puesto pa discutir sobre ixa grafía, ni quí fa treballo de zapa u quí quiere dinamitar-la, que totz el sabemos. Yo quan prencipié a escribir en aragonés seguibe las normas d'el 87, aprobatas en un primer congreso (encara que no me fesen mica goyo), e dimpués d'el II Congreso sigo el que ha salito. Tanta lechitimidat tenió ta part d'alavez el primer congreso como aora en tiene el segundo. Pro a fes que no ye obligatoria, només en será la que salga de l'Academia homologata per la DGA, e ixo se nunca se fa, que encara no la hemos vista. Cada un ye libre de fer servir la grafía que estime més oportuna, pero yo aora asocio la d'el 87 con un aragonés rarizo, como ye el de Fuellas u atros en la misma linia. E como yo soi libre, emplego esta, que me fa muto més goyo que l'altra. Encara que no sía d'acuerdo a'l 100 %, creigo que ye digna pa la nuestra luenga, e l'altra no'n ye vrenca. Au, salut.
Ya tenemos un modelo, e una grafia. Os filologos abrán de treballar en ella. Pero no dixar que os adbenedizos faigan a o suyao implaz. Tos penará aber estau en ixe congreso de mierda.
Felquera, estoi que asociar un aragonés rarizo con Fuellas quan quasi totz os academicos han escrito en Fuellas ye prou contradictorio, no? U ye que os academicos escriben en aragonés rarizo. Porque bi ha bell blog (que no ye o tuyo) que escribe con a grafía de l'Academia y podemos leyer esferentz, enrastro (?), dixar tresbatir, recreximient, etc. etc. D'atra man, mira-te a grafía de Ballarín y yera d'os famosos patrimonials!!
Pos ixe modelo calcato d'el castellano te servirá a tú, no pas a yo. No s'emplegan las estructuras aragonesas, que ya fa anyos que se van publicando estudios nuevos que no se tienen en cuenta pa cosa, se va traducindo dende lo castellano ficando-ie es pronombres "en" e "i", e ixo quan se fan servir bien, i hai una pila de vulgarismos castellanos, formas residuals que no s'emplegan soque pa diferenciar-se d'el castellano (como es famosos condicionals en -arba), la grafía pa yo (esto sí que ye una qüestión de gustos, e aquí qualsequier opinión ye valita) ye simplista e infumable (¿ye fonolochica e s'aprecisan e pa un mismo fonema?), se fan adaptacions de cultismos zaborreras, etc. etc. (u ezetra ezetra que diría bel·laún). Se ixe ye el modelo a seguir, que no cuenten con yo. E pro a fes que en primeras i habrá errors, un agrafía no s'aprende en quatre días, cal dar-le tiempo a o tiempo. De totas trazas, torno a decir que la grafía ye un tema menor, que el que a yo me'n fa ye el modelo de luenga a seguir, e el que he puesto leyer a Fuellas (no pas totz es que i escriben, ye evident, pero sí quantos) no me fa mica goyo. Salut.
No sé qué ha pasato, pero quan me referibe a que la grafía d'el 87 ye fonolochica, dezaga iba que s'emplegan el grafemas e el digrafo pa'l mismo fonema /k/.
Estoi que en sera!! Ye un gran treballo.
ResponderEliminarAgora cal prencipiar a fer-lo servir bien, no nomas emplegar-lo...
Encara que bella pachina ye infumable ta profanos como yo... Ista tarde leyendo-la ta correchir un post que yera escribiendo he visto que "i hai incrementos atonos en posicion enclitica"...[gutierrez que le veigo...] jejeje
Cal decir que bi ha exemplos sobrebuenos y muit esclarexedors.
¿Académicos y políticos en un mismo acto? ¿No son incompatibles cuando hay algo serio de por medio?
ResponderEliminarAlgú sap si es pot comprar a Barcelona? perquè a la Web de l'ACAR no hi ha la versió definitiva. Gràcias.
ResponderEliminarNo ho sé. Si vols escriu-me al correu felquera@gmail.com i ja parlarem a veure com pots conseguir-la. Salut.
ResponderEliminarPues ya o siento que no siga estada un exito, con o Eraldo fendo treballo de zapa...
ResponderEliminarL'exito le'n darán es usuarios, ixo ye evident. No ye este el puesto pa discutir sobre ixa grafía, ni quí fa treballo de zapa u quí quiere dinamitar-la, que totz el sabemos.
ResponderEliminarYo quan prencipié a escribir en aragonés seguibe las normas d'el 87, aprobatas en un primer congreso (encara que no me fesen mica goyo), e dimpués d'el II Congreso sigo el que ha salito. Tanta lechitimidat tenió ta part d'alavez el primer congreso como aora en tiene el segundo.
Pro a fes que no ye obligatoria, només en será la que salga de l'Academia homologata per la DGA, e ixo se nunca se fa, que encara no la hemos vista. Cada un ye libre de fer servir la grafía que estime més oportuna, pero yo aora asocio la d'el 87 con un aragonés rarizo, como ye el de Fuellas u atros en la misma linia.
E como yo soi libre, emplego esta, que me fa muto més goyo que l'altra. Encara que no sía d'acuerdo a'l 100 %, creigo que ye digna pa la nuestra luenga, e l'altra no'n ye vrenca.
Au, salut.
Congresos do botan igual un cartero que un filologo.
ResponderEliminar¿Alavez qué propones tú? Talment tiengas la solución en las tuyas mans.
ResponderEliminarYa tenemos un modelo, e una grafia. Os filologos abrán de treballar en ella. Pero no dixar que os adbenedizos faigan a o suyao implaz.
ResponderEliminarTos penará aber estau en ixe congreso de mierda.
Felquera, estoi que asociar un aragonés rarizo con Fuellas quan quasi totz os academicos han escrito en Fuellas ye prou contradictorio, no? U ye que os academicos escriben en aragonés rarizo. Porque bi ha bell blog (que no ye o tuyo) que escribe con a grafía de l'Academia y podemos leyer esferentz, enrastro (?), dixar tresbatir, recreximient, etc. etc.
ResponderEliminarD'atra man, mira-te a grafía de Ballarín y yera d'os famosos patrimonials!!
ufff... yo (encara que siga de letras) no soi qui ta charrar d´istas cosas...
ResponderEliminarpero no sabeba yo que un cartero no puede estar filologo...
Pos ixe modelo calcato d'el castellano te servirá a tú, no pas a yo. No s'emplegan las estructuras aragonesas, que ya fa anyos que se van publicando estudios nuevos que no se tienen en cuenta pa cosa, se va traducindo dende lo castellano ficando-ie es pronombres "en" e "i", e ixo quan se fan servir bien, i hai una pila de vulgarismos castellanos, formas residuals que no s'emplegan soque pa diferenciar-se d'el castellano (como es famosos condicionals en -arba), la grafía pa yo (esto sí que ye una qüestión de gustos, e aquí qualsequier opinión ye valita) ye simplista e infumable (¿ye fonolochica e s'aprecisan e pa un mismo fonema?), se fan adaptacions de cultismos zaborreras, etc. etc. (u ezetra ezetra que diría bel·laún). Se ixe ye el modelo a seguir, que no cuenten con yo.
ResponderEliminarE pro a fes que en primeras i habrá errors, un agrafía no s'aprende en quatre días, cal dar-le tiempo a o tiempo.
De totas trazas, torno a decir que la grafía ye un tema menor, que el que a yo me'n fa ye el modelo de luenga a seguir, e el que he puesto leyer a Fuellas (no pas totz es que i escriben, ye evident, pero sí quantos) no me fa mica goyo.
Salut.
No sé qué ha pasato, pero quan me referibe a que la grafía d'el 87 ye fonolochica, dezaga iba que s'emplegan el grafemas e el digrafo pa'l mismo fonema /k/.
ResponderEliminar