Ixo diz un refrán ansotano, e la verdat ye que poder veyer Agua tuerta ye gloria, sía quan sía. Yo decidié d'ir-ie en las vacacions de Semana Santa, un día suelto, perque feba mutos anyos que no i estabe. I fue con es esquís e bien se vale, perque i heba un buen paquetón de nieu. A la fin la boira ganó la batalla a'l sol; pero ixo rai, este puesto contina encantando-me.
Siempre la he visto a finales de primavera, con ese verdor maravilloso y agua por todas partes, pero... ¡me encanta nevada!
ResponderEliminarYo solo lo había visto en verano, a ver si voy en unos días...
EliminarDe siempre me han gustado los lugares en los que se puedan apreciar las estaciones, las variaciones de una a otra; mis preferidas son el otoño y el invierno, aborrezco el calor y, a veces, la primavera llega con exceso de él, sólo me gusta por comprobar cómo se alargan los días, el incremento de las horas de luz.
ResponderEliminarEse enclave parece mágico, quizá porque tú sólo fotografías los que lo son.
¿Ixo rai?... tendré que comprar un diccionario de aragonés.
No necesitas comparlo:
Eliminarhttps://softaragones.org/traductor/index.arg.html?dir=arg-cat#translation
Aunque yo uso una variedad dialectal igual no lo traduce todo, pero para que te hagas una idea... Y si no, pregunta ;-)
Yo también aborrezco el calor, cada año me gusta más el invierno.
Chabier... ¡muchísimas gracias!, ya lo he descargado.
EliminarTe agradezco yo también. No veas lo complicado que es encontrar alguna traducción de aragonés.... Me he vuelto loca más de una vez!! Mutas gracias!!
Eliminar